機(jī)械社區(qū)

 找回密碼
 注冊(cè)會(huì)員

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
查看: 20670|回復(fù): 40
打印 上一主題 下一主題

小翻譯一枚,以后要在機(jī)械行業(yè)一直發(fā)展下去啦~

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
1#
發(fā)表于 2015-6-8 10:37:32 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
小翻譯一枚,以前主要做書籍翻譯,移民翻譯,最近轉(zhuǎn)行做了機(jī)械翻譯,決定一直在這個(gè)行業(yè)內(nèi)專精下去,近兩個(gè)月都在努力學(xué)習(xí)機(jī)械知識(shí),從剛開始接手的中文文件都看不懂,到現(xiàn)在適應(yīng)這些術(shù)語,并且能夠在理解的同時(shí),還能積累專業(yè)英語,有意識(shí)地把中文轉(zhuǎn)成英文試試看,我覺得我在一點(diǎn)點(diǎn)進(jìn)步。
  w( y( g+ G3 s4 p: @3 M" B. ^' Z
! x* z/ z! K( @2 y& ~2 W; Y; w以后要在這里好好學(xué)習(xí),天天向上~希望早點(diǎn)突破瓶頸!6 f0 b* B1 l" W* [, v# I2 v: V

評(píng)分

參與人數(shù) 2威望 +11 收起 理由
子云繩業(yè) + 1
老鷹 + 10

查看全部評(píng)分

回復(fù)

使用道具 舉報(bào)

2#
發(fā)表于 2015-6-8 10:55:47 | 只看該作者
好同志,下次要遇見很難的就找你翻譯了
3#
發(fā)表于 2015-6-8 10:56:26 | 只看該作者
同樓上: H2 h5 m0 p# H7 w* p7 m6 H+ ]
4#
發(fā)表于 2015-6-8 11:08:20 | 只看該作者
同意2樓。。
* E. u, |1 ]0 W3 o& R以后共同進(jìn)步。
5#
發(fā)表于 2015-6-8 11:12:03 | 只看該作者
現(xiàn)在又懂技術(shù),又懂英文的人才吃香啊
6#
發(fā)表于 2015-6-8 11:13:13 | 只看該作者
還是要學(xué)點(diǎn)技術(shù)和業(yè)務(wù),簡單概念要知道一些。
7#
發(fā)表于 2015-6-8 11:23:14 | 只看該作者
以后分析軟件的中英轉(zhuǎn)化應(yīng)用就找你了
8#
發(fā)表于 2015-6-8 11:28:13 | 只看該作者
專業(yè)詞語到社區(qū)來唄7 L$ j: U* F' F( Z8 w7 B
正好讓社友有議題
9#
 樓主| 發(fā)表于 2015-6-8 11:37:08 | 只看該作者
多謝各位鼓勵(lì),中飯前回復(fù)一下1 l) g0 G) k* H5 ^
其實(shí)目前我的水平還比較有限呢,感覺進(jìn)入了一個(gè)需要好多專業(yè)知識(shí)的行業(yè)。
% r% H7 A, u& X: b上司分配我的第一階段任務(wù)是處理專利文件,剛開始的時(shí)候什么都看不懂,有一天無意間看到一篇學(xué)位論文,讓我突破了第一個(gè)瓶頸http://www.doc88.com/p-2919811497276.html,當(dāng)時(shí)好激動(dòng):):):)
10#
發(fā)表于 2015-6-8 11:37:29 | 只看該作者
機(jī)械的口語也學(xué)好,以后可以找你做機(jī)械英文材料的翻譯,還可以做老外的翻譯。

本版積分規(guī)則

小黑屋|手機(jī)版|Archiver|機(jī)械社區(qū) ( 京ICP備10217105號(hào)-1,京ICP證050210號(hào),浙公網(wǎng)安備33038202004372號(hào) )

GMT+8, 2024-11-15 19:57 , Processed in 0.064761 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表