機(jī)械社區(qū)

 找回密碼
 注冊會員

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
123
返回列表 發(fā)新帖
樓主: bull132
打印 上一主題 下一主題

英語專業(yè)來到民營機(jī)電冶金企業(yè)搞翻譯---請教

[復(fù)制鏈接]
21#
 樓主| 發(fā)表于 2010-7-22 14:05:26 | 只看該作者
繼續(xù)討論~~~希望各位前輩多多指教
22#
 樓主| 發(fā)表于 2010-7-25 20:25:51 | 只看該作者
繼續(xù)頂起  希望更多的前輩給我建議 謝謝了啊
23#
 樓主| 發(fā)表于 2010-8-6 14:23:57 | 只看該作者
現(xiàn)在快3個(gè)月了 每天狂肯專業(yè)英語書籍、字典和新買的《機(jī)械專業(yè)英語圖解教程》,似乎有點(diǎn)底氣了。但聽說冶金機(jī)械領(lǐng)域的英語特點(diǎn)是專業(yè)詞匯特別多,而且有時(shí)候一個(gè)詞有好幾種說法(特別是一線工人特有的叫法)。只能慢慢地學(xué)習(xí)了 呵呵
24#
發(fā)表于 2010-8-7 00:09:52 | 只看該作者
本帖最后由 英德康 于 2010-8-7 00:11 編輯
, z9 Y! F, K- a* \
+ K. K$ J) j" o% k搞科技翻譯,不要去看科技英語翻譯這類書,若是用中文都講不明白,你如何翻譯?應(yīng)從技術(shù)專業(yè)書入手。不恥下問,人人都會教你。幾年下來,你就成專家了。
25#
發(fā)表于 2010-8-7 04:35:51 | 只看該作者
狂看圖紙,是特瘋狂的那種,問周圍的家伙哪個(gè)零件叫什么?  再記在邊上,狂記,有三個(gè)月,一切就可以了,4 m1 b( s9 Z3 l/ X2 C0 E+ [
樓 ...
/ S' K, o3 P. o  j! N  W/ v2266998 發(fā)表于 2010-7-20 17:07

! ?( s: u! ~( l' m' J: N6 D* m! x: `. @, h
998大俠,能否具體講講這類“單混”的,要混到什么水平?
; \. |6 |& ]9 ?9 D' a他們具體都做些什么呢?幫助兩邊工程師互相理解?需要幫忙洽談項(xiàng)目?
. v2 i" E; c! v( _# j+ G/ L感覺這倒是個(gè)不錯(cuò)的行業(yè),興許將來我可以試試
- j7 t& [7 |& F1 k' n1 a* ^先謝過啦!
26#
發(fā)表于 2010-8-7 04:38:25 | 只看該作者
現(xiàn)在快3個(gè)月了 每天狂肯專業(yè)英語書籍、字典和新買的《機(jī)械專業(yè)英語圖解教程》,似乎有點(diǎn)底氣了。但聽說冶金 ...
1 \3 r$ }. K/ H. ]: T! r* bbull132 發(fā)表于 2010-8-6 14:23
* s2 @; m7 T( \
1 L. z: |" |0 m: Z0 H
樓主,我覺著比較有用的是看相關(guān)行業(yè)的外文資料,把專有名詞學(xué)會。# ]9 r0 w: H8 Q! w5 i
另外,對本行業(yè)的技術(shù)問題,要懂一些,這樣翻譯起來才更加準(zhǔn)確到位。
27#
發(fā)表于 2010-8-7 04:44:31 | 只看該作者
心結(jié)大蝦想玩什么?做現(xiàn)場翻譯還是專業(yè)翻譯? 日薪在什么水平線上?  說一下吧,我哥們正在招一個(gè)懂些電器的, ...
! G7 O# ?3 ^0 v# |0 n8 H) T9 n) {" n# e2266998 發(fā)表于 2010-7-21 12:12

+ E4 l2 A+ Y: g$ H, g% F6 b2 a) h4 W
再請教大蝦,現(xiàn)場翻譯和專業(yè)翻譯區(qū)別是什么?專業(yè)翻譯只負(fù)責(zé)翻譯文件?! l7 C8 a0 X7 E) K  H* y
不知目前具體哪個(gè)行業(yè)的翻譯需求量比較大?
28#
發(fā)表于 2010-8-10 23:42:59 | 只看該作者
挑一本經(jīng)典的中文教材好好研究一下中文,大概做到入門。' a6 L: W1 {# y) L' K
然后再挑一本經(jīng)典的英文教材研究,基本就可以了。
29#
 樓主| 發(fā)表于 2010-8-13 16:51:13 | 只看該作者
現(xiàn)在已經(jīng)3個(gè)月了 專業(yè)英語懂了不少 但是還沒有真正派上用場 所以還是有點(diǎn)迷茫 哪位前輩出來指點(diǎn)指點(diǎn)小弟 啊 謝謝啊 到底該怎么做 才能在企業(yè)里做好技術(shù)翻譯這一崗位?
30#
 樓主| 發(fā)表于 2010-8-20 14:13:02 | 只看該作者
我是樓主  現(xiàn)在已經(jīng)3個(gè)月了 已經(jīng)翻譯了幾份技術(shù)資料(連鑄機(jī)、超聲波清洗器等)了 工作嘛  理論結(jié)合實(shí)際 一邊看專業(yè)英語 一邊刀現(xiàn)場見習(xí) 不懂就問技術(shù)人員  感覺收獲挺大的
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊會員

本版積分規(guī)則

小黑屋|手機(jī)版|Archiver|機(jī)械社區(qū) ( 京ICP備10217105號-1,京ICP證050210號,浙公網(wǎng)安備33038202004372號 )

GMT+8, 2024-11-7 04:47 , Processed in 0.053547 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表