|
我就從上到下說(shuō)幾條
1 X$ c9 z+ w& K% p7 H9 |1、2、3 常規(guī)要求具體情況對(duì)待,沒(méi)什么可說(shuō)
/ G+ q" N( y! ~" E5 Z D% A4、什么材料經(jīng)過(guò)調(diào)質(zhì)可以達(dá)到50-55HRC?注意你說(shuō)的是“調(diào)質(zhì)”,有些特殊材料在高溫回火時(shí)也許能達(dá)到這個(gè)硬度,達(dá)還是調(diào)質(zhì)嗎?還有一個(gè)規(guī)范性錯(cuò)誤最好把數(shù)字寫到HRC、HBW、HV10等前面(只是建議,這一條沒(méi)有對(duì)錯(cuò))
2 X% R, N% r& }# W; Y& D' c5、部分建議同上,有硬化層深度要求嗎?
2 [/ {: ~1 ?5 f9 L, Q6、建議標(biāo)注滲碳層范圍,不要寫一個(gè)數(shù)值# m' y7 h9 L; b8 A: W7 K% }. {
7、可不可以具體一點(diǎn),需要根據(jù)材料!
5 W# B4 q1 n9 {9 d8、未注形位公差標(biāo)準(zhǔn)前綴是GB/T 不是GB,推薦和強(qiáng)制是有區(qū)別的,而且標(biāo)準(zhǔn)中也分等級(jí),需要再指定!8 O1 l" b7 ]/ r- S# i
9、也許特殊零件,未注尺寸公差尺寸范圍相差不大時(shí)可以這樣,如果一個(gè)是5mm,一個(gè)是5000mm,這樣合適嗎?再說(shuō)上面都能用未注形位,這里為什么不可以?" e, @; K% c/ Z0 I8 b) V
10、沒(méi)有理解是什么意思,不好評(píng)價(jià)!1 d+ X7 ?+ ?! o
上班了,有時(shí)間再補(bǔ)充!5 n8 T6 ^4 l0 J5 Q0 S7 W1 W7 ?" s; [
|
|