機(jī)械社區(qū)

 找回密碼
 注冊(cè)會(huì)員

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

搜索
查看: 4695|回復(fù): 5
打印 上一主題 下一主題

懂法語(yǔ)的朋友進(jìn)

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
1#
發(fā)表于 2016-11-9 17:06:16 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
  公司最近接到一法國(guó)企業(yè)的訂單,自然圖紙也是法文寫(xiě)的(含英文注解,但感覺(jué)法國(guó)人的英語(yǔ)水平確實(shí)讓人汗顏,或者本人水平有限理解能力欠佳。在此也請(qǐng)懂法國(guó)文化的朋友談?wù)劮▏?guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的現(xiàn)狀。)問(wèn)題見(jiàn)圖1,紅框中是法文,綠框中是對(duì)應(yīng)的英文(兩處藍(lán)勾處)有沒(méi)有朋友能夠幫忙直接翻譯法文,能翻譯下面的英文也行?圖2、圖3是本次機(jī)加的產(chǎn)品(薄板件平均厚度3~4mm,需曲面加工)。) m9 g# |& x1 _' |& J/ N7 T+ {
                         圖15 f2 N6 m# \  |& X
7 U: n) j1 q, v% r( K
" X( Q3 {8 D! S' F8 J; M
                        圖2
* ^6 X3 Q0 E! S5 D" b# l/ o5 o  `) I! n# V. G
9 s3 D9 C+ [/ O  Y
          圖3
# s4 }7 |. Y- s1 w0 F8 @# K

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒(méi)有帳號(hào)?注冊(cè)會(huì)員

x
回復(fù)

使用道具 舉報(bào)

2#
發(fā)表于 2016-11-9 23:36:07 | 只看該作者
法語(yǔ),英語(yǔ)我是學(xué)混了,后來(lái)只好棄法從英。5 F* \' I* G% \5 t
你一句一句拷到谷歌,翻譯成英語(yǔ),基本正確

點(diǎn)評(píng)

谷歌的翻譯能力很強(qiáng)大。  發(fā)表于 2016-11-10 09:17
3#
發(fā)表于 2016-11-10 00:50:00 | 只看該作者
x表示壓鑄和機(jī)加工中的厚度公差
" Q! ^- b" L+ y# N9 ly表示實(shí)現(xiàn)厚度功能定義的圓錐面深度
4#
發(fā)表于 2016-11-12 19:08:25 來(lái)自手機(jī) | 只看該作者
我以前在法國(guó)公司工作,專(zhuān)門(mén)翻譯法語(yǔ)的機(jī)加工圖紙。我可以準(zhǔn)確翻譯法語(yǔ),如下: X表示厚度,考慮了鑄件和機(jī)加工的公差。 Y表示根據(jù)給定厚度要加工的圓錐的測(cè)量面的深度。  
5#
發(fā)表于 2017-6-22 11:06:15 | 只看該作者
歐洲機(jī)電五金翻譯的很對(duì)

本版積分規(guī)則

小黑屋|手機(jī)版|Archiver|機(jī)械社區(qū) ( 京ICP備10217105號(hào)-1,京ICP證050210號(hào),浙公網(wǎng)安備33038202004372號(hào) )

GMT+8, 2024-10-30 23:17 , Processed in 0.058631 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表