機(jī)械社區(qū)

 找回密碼
 注冊會(huì)員

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
查看: 2819|回復(fù): 8
打印 上一主題 下一主題

國標(biāo)是翻譯的國際標(biāo)準(zhǔn)嗎?怎么感覺讀起來有歧義!

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
1#
發(fā)表于 2021-3-9 20:59:31 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
本帖最后由 田田田田田 于 2021-3-9 21:00 編輯


以上兩圖分別來自國標(biāo)和國際標(biāo)準(zhǔn)。按照國際標(biāo)準(zhǔn)的意思是不是:11齒到45齒已經(jīng)顯示在圖4中。(是不是表明11齒到45齒也是根據(jù)公式求得?)。國標(biāo)中的意思好像是11齒到45齒是由表查出來的一樣。(上個(gè)貼子就有區(qū)友說11到45齒由表查得,而不是用公式求得。)

以上兩圖也分別來自國標(biāo)和國際標(biāo)準(zhǔn)。國標(biāo)中的具有19齒是什么意思?國際標(biāo)準(zhǔn)好像是說基于19齒?到底表達(dá)什么意思呢?

求大神答疑解惑!




回復(fù)

使用道具 舉報(bào)

2#
 樓主| 發(fā)表于 2021-3-9 21:02:23 | 只看該作者
查圖還是用公式?

點(diǎn)評

公式、查圖都可以,值是用公式算出來的,常用的已經(jīng)算出來繪成圖了,中文注意是“可”查表  發(fā)表于 2021-3-10 11:55
3#
發(fā)表于 2021-3-9 22:40:42 | 只看該作者
國標(biāo)大部分都是從國際標(biāo)準(zhǔn)翻譯過來的。

點(diǎn)評

恩  發(fā)表于 2021-3-9 22:43
4#
發(fā)表于 2021-3-10 08:36:55 | 只看該作者
我認(rèn)為翻譯沒問題,英語通常會(huì)把數(shù)據(jù)作為主語,直接翻譯是XX數(shù)據(jù)被顯示在XX圖表中,而漢語習(xí)慣把人作為主語,所以翻譯成(人)可在XX圖表中查得XX數(shù)據(jù),如果硬要按英語原意翻譯也沒錯(cuò),但中國人看了可能就會(huì)說“哦這糟糕的翻譯腔”。
關(guān)于公式,我不是專業(yè)的,從字面意思來看所有f2都是用公式算出來的,11-45是常用的規(guī)格,可以直接查表省得計(jì)算,對于你的疑問請關(guān)注國標(biāo)那句話中的“可”字,我認(rèn)為漢語翻譯加了這個(gè)"可"比英語表達(dá)的更清楚,反倒是英語稍微會(huì)產(chǎn)生一點(diǎn)歧義

點(diǎn)評

謝謝指教  發(fā)表于 2021-3-11 11:59
中文、英文應(yīng)該都不會(huì)有疑義,中文有疑義的主要是沒看上一句,并且忽略掉了可字  發(fā)表于 2021-3-10 11:59
5#
發(fā)表于 2021-3-12 15:28:57 | 只看該作者
是的,有些問題!
6#
發(fā)表于 2021-3-12 16:27:05 | 只看該作者
沒錯(cuò),是國外過來的。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊會(huì)員

本版積分規(guī)則

小黑屋|手機(jī)版|Archiver|機(jī)械社區(qū) ( 京ICP備10217105號-1,京ICP證050210號,浙公網(wǎng)安備33038202004372號 )

GMT+8, 2024-10-31 05:38 , Processed in 0.066058 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表