|
' n, T* Y; D8 {9 B- t, G L( m& K
這就是習(xí)慣問題了。。。
! z8 [4 L4 v0 K' H% }. G0 A就我之前所在的公司,圖紙名稱還要求中英文對照。。。
: z" I/ O; S) z" i6 b再者,保存了中文名稱的零件發(fā)給老外。。。人家咋看?
7 W- l7 R. u% U9 y英文名稱又太長,作為"文件名稱"也不合適
# I: x$ w) S, |2 ~# W Z# S& Z( T9 v; K
& b; g6 z/ w; z1 Z) e至于文件名稱的清晰程度,上面可能說得不清楚
; R' H$ q; F3 z. [比如:3 O. v( q+ q# V$ O# N) @4 O
總圖 100-XXXXX
6 o& o. F$ t" ?) p) m# a* x, N% p8 x部裝 200-XXXXX - j- F' h, I, E! b1 c# N
加工件 300-XXXXX 7 @& K. g$ ^8 b x- P+ D* ~8 }5 n9 R
采購件 400-XXXXX 8 l1 t$ V6 ? m# S4 C
1 h) ?+ x+ M* L/ V2 G7 j n# [3 ]# r
以此類推。
4 {* {! q6 K2 K$ _, b1 k( o4 ~) O% a; f3 ]4 k1 k
真心沒名稱什么事兒* ^9 p; Z# k9 s; ]# Z
" [0 ?2 _ C2 K7 s
8 H% V- [3 V0 G, ~4 a& T" V( [ m補(bǔ)充內(nèi)容 (2017-1-25 09:28):- w8 ]2 u7 t: p- Z
名稱這玩意,可重復(fù)的概率太高。最終還得看圖號,畢竟圖號是唯一的。正如“全國有30萬個張偉”,但每個“張偉”的身份證號是唯一的。 |
|