樓主: 我很呆
|
簽合同時被棒子鉆了空子,慘了 |
點評
目前傳出來的消息是40多頁的韓文合同翻譯成中文就剩1頁半了,事先沒有聯(lián)系任何法律人士咨詢。
| ||
點評
目前知道的是40多頁的韓文合同翻譯成中文就剩1頁半了,事先沒有聯(lián)系任何法律人士咨詢
| ||
點評
現(xiàn)在傳出40多頁的韓文合同翻譯成中文就剩1頁半了的消息,這意味著什么呢,是不是中方壓根沒看合同內(nèi)容就簽訂了,還有國際貿(mào)易合同,是以外文作基準還是中文作基準。
| ||
| ||
小黑屋|手機版|Archiver|機械社區(qū) ( 京ICP備10217105號-1,京ICP證050210號,浙公網(wǎng)安備33038202004372號 )
GMT+8, 2024-11-9 09:52 , Processed in 0.051278 second(s), 14 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2017 Comsenz Inc.