Of course, compensation involves more than just take-home pay. The economy, however, seems to be taking a toll on benefits as well. For example, just 57% of engineers receive health-care ben-efits. Another benefit that was once widespread is employer-matching of 401(k) contributions. Only 54% of engineers enjoy this perk. Companies offer other retirement-oriented bennies such as stock options (10% of respondents say they have these), stock-purchasing plans (9% have them), and pen-sion plans (18% still have these). In fact, a little more than a quarter of the engineers responding said their company is not funding any part of their retirement
當然,工資不僅僅包括能帶回家的部分。然而,從經(jīng)濟上講各種保險也是個損失。例如,僅57%的工程師享受到了醫(yī)療保險。另一種過去普遍享有的保險是401(k)貢獻的員工匹配(這個不懂北美文化,不會翻譯,請高手解決),然而只有54%的工程師享受到這個保險。公司提供其他退休后特定福利例如股票權(quán)(10%受訪者承認享有),股票購買計劃,養(yǎng)老金計劃(真的不懂,求高手)。事實上,四分之一多的受訪工程師說,他們公司沒有提供任何退休后的基金。 |