樓主: haipengtop
|
說個(gè)審圖事 |
| ||
| ||
點(diǎn)評(píng)
受教了,我現(xiàn)在才知道為什么翻譯邵而硬度的問題了。
評(píng)分
| ||||||||
點(diǎn)評(píng)
現(xiàn)在是互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,有很多知識(shí)是可以查詢的。如果只是都到別人的免費(fèi)供給,不會(huì)有更多的記憶。只有你真正關(guān)注,你才能自己得出正確和自己的認(rèn)知結(jié)果。
| ||
點(diǎn)評(píng)
肖邵不過是音譯不同罷了,英文是一樣的。
| ||
| ||
| ||
點(diǎn)評(píng)
每個(gè)人都有別人不可替代的東西,同樣每個(gè)人都有他獨(dú)特的缺點(diǎn)。只要你認(rèn)真聽取別人的認(rèn)識(shí),并努力理解就行了。至于說知識(shí)的海洋,我們不強(qiáng)求自己都懂。
| ||
小黑屋|手機(jī)版|Archiver|機(jī)械社區(qū) ( 京ICP備10217105號(hào)-1,京ICP證050210號(hào),浙公網(wǎng)安備33038202004372號(hào) )
GMT+8, 2024-11-13 03:46 , Processed in 0.057061 second(s), 19 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2017 Comsenz Inc.