機(jī)械社區(qū)

標(biāo)題: 英文圖紙看不懂,跪求大神來(lái)辦我看看,實(shí)在看不懂! [打印本頁(yè)]

作者: 起個(gè)名字好糾結(jié)    時(shí)間: 2018-9-20 11:36
標(biāo)題: 英文圖紙看不懂,跪求大神來(lái)辦我看看,實(shí)在看不懂!
真的看不懂啊,用百度翻譯也白搭!! j1 N" v" |5 ^' r  n8 ?0 H
* I  _* s. Q6 G+ I' B; Z# q) J9 h' g6 q7 b
這個(gè)是鑄鋁件,后期表面要怎么處理?- L9 i) Z4 _5 y# n1 K8 t6 ~" q

' D- l* |" ?8 }1 ]: Z8 F# S/ @1 @9 \7 V2 Y  {

作者: 陳小困    時(shí)間: 2018-9-20 11:59
英語(yǔ)看不懂  不是有法語(yǔ)解釋么
作者: lesens    時(shí)間: 2018-9-20 12:57
看著就是一些公差啊,圓角啊,表面處理啊之類的要求,關(guān)鍵你得有這些標(biāo)準(zhǔn)啊。不然就算翻譯明白了,也是沒(méi)法做啊。
作者: Leo_20180309    時(shí)間: 2018-9-20 13:26
單位是什么,毫米?英寸?* V; p  e* q+ ?. o

作者: caicai2011    時(shí)間: 2018-9-20 14:01
主要看NOTE和NOTA提示的最后一行就行,其他的基本就是一些公差、圓角、表面質(zhì)量、材料之類的要求,單件表面要求噴漆處理,裝箱時(shí)要求用刨花屑進(jìn)行保護(hù)。只是從字面上看的,有可能翻譯不準(zhǔn),哈哈哈
作者: caicai2011    時(shí)間: 2018-9-20 14:01
Leo_20180309 發(fā)表于 2018-9-20 13:269 [1 P4 X) a, n
單位是什么,毫米?英寸?

6 t+ A' z$ @# Y尺寸上面是mm,括號(hào)里面是inch8 e: K6 I/ g6 c( d+ E

作者: 3983596    時(shí)間: 2018-9-20 14:14
以后跪求之類話不要說(shuō)了,有能力就幫幫,跪求-沒(méi)有那個(gè)必要
作者: kayex    時(shí)間: 2018-9-20 15:01
英文圖紙光看這個(gè)很難看的出來(lái)的,要整體一起看就很明白了,跟GB的其實(shí)沒(méi)啥區(qū)別
作者: qihaibing    時(shí)間: 2018-9-20 15:18
哈,樓主得自己辛苦了
作者: 454141017    時(shí)間: 2018-9-20 16:37
樓主是來(lái)考試選拔的。總有合格者!
作者: PM2.5~    時(shí)間: 2018-9-20 16:57
陽(yáng)極氧化 alumilite 204 膜,膜厚0.01mm,膜厚重21mg/平方英寸
作者: PM2.5~    時(shí)間: 2018-9-20 17:00
8 `; }4 z5 c* I( x+ `" ?
剛漏了一點(diǎn),陽(yáng)極氧化后還要噴清漆
作者: PM2.5~    時(shí)間: 2018-9-20 17:01
其他常規(guī)的技術(shù)要求就不用說(shuō)了吧
作者: PM2.5~    時(shí)間: 2018-9-20 17:05
陳小困 發(fā)表于 2018-9-20 11:59' I3 w$ _* C1 B4 e9 W
英語(yǔ)看不懂  不是有法語(yǔ)解釋么

8 Z& J7 w$ g" t& N- q哈哈,就服你,下面還有法語(yǔ)解釋4 T2 b* W  A2 {$ I4 v" s1 O

作者: 執(zhí)★著    時(shí)間: 2018-9-20 17:38
百度翻譯 你不會(huì)么?
作者: 遠(yuǎn)祥    時(shí)間: 2018-9-20 22:51
翻出英漢詞典一條條查
作者: 起個(gè)名字好糾結(jié)    時(shí)間: 2018-9-26 06:57
執(zhí)★著 發(fā)表于 2018-9-20 17:38* T8 B! i0 v- f( C
百度翻譯 你不會(huì)么?

; J# N3 V" H+ H4 u百度翻譯的  我都看不懂翻譯
) x9 J8 C( e- x# j6 @
作者: 無(wú)畏的藍(lán)莓    時(shí)間: 2018-9-26 12:49
法語(yǔ)也看不懂
作者: dazzle52    時(shí)間: 2018-9-29 15:07
之前我也翻過(guò)英文圖紙 只能說(shuō)我能力有限
作者: 不悔有你    時(shí)間: 2018-9-30 12:24
看最后兩行的表面處理和特別保護(hù)就好了。
5 P7 v! N. k, j% n表面處理:aluminum company of America 意思為美國(guó)鋁業(yè)公司 alumilite 是鋁合金的陽(yáng)極氧化 204 就是陽(yáng)極氧化的代號(hào)了。后面的minimum coating thickness 是最小膜厚 , minimum coating weight 是最小膜重。
* W- l6 [& N- L0 J6 N/ I0 m$ J這樣這行的意思就明白了,翻譯過(guò)來(lái)是表面處理:美鋁公司的陽(yáng)極氧化處理方法,代號(hào)204,最小膜厚為0.01mm,最小膜重為21mg/平方英寸。后續(xù)就可以和客戶要表面處理的標(biāo)準(zhǔn)了,或者采用能達(dá)到指標(biāo)要求的國(guó)標(biāo)。2 s1 V4 f7 b: B9 M
最后一行的specific protection
% e# d9 d( c7 O5 P# g3 _是在陽(yáng)極氧化的基礎(chǔ)上加上瀝青漆作為保護(hù)。
) o0 A/ ?. Z- o1 W# S如果客戶在提供標(biāo)準(zhǔn)上有難度的話,可以先做樣件由客戶來(lái)確定。9 S8 D* C1 j9 w! l; J) O
1 s2 a/ D! M; F

作者: 伊爾山123    時(shí)間: 2018-10-6 17:43
陳小困 發(fā)表于 2018-9-20 11:59  v0 b* C' a# U1 U; U
英語(yǔ)看不懂  不是有法語(yǔ)解釋么
+ W/ @/ N0 H  J: _; G6 G# e
二營(yíng)長(zhǎng),把他娘的意大利面端上來(lái)
- M" w  f+ L. b% {: E




歡迎光臨 機(jī)械社區(qū) (http://e-learninguniversity.com/) Powered by Discuz! X3.4