標(biāo)題: “Made in China”用什么樣的形容詞最貼切? [打印本頁(yè)] 作者: w91678 時(shí)間: 2015-3-6 12:26 標(biāo)題: “Made in China”用什么樣的形容詞最貼切? 海外網(wǎng):李克強(qiáng)的王牌計(jì)劃
正文
做個(gè)問(wèn)卷調(diào)查吧。你印象中的“Made in China”用什么樣的形容詞最貼切?廉價(jià)而低劣的小商品?落伍的產(chǎn)能?還是不差錢(qián)的土豪?我們對(duì)中國(guó)制造的印象來(lái)源于哪里呢?你的一次糟糕的購(gòu)物體驗(yàn)?還是出國(guó)瘋搶外國(guó)貨時(shí),真切感受到了“物美價(jià)廉”?
乍一看,“我國(guó)申請(qǐng)的專(zhuān)利數(shù)量累計(jì)已經(jīng)超過(guò)美國(guó)、德國(guó),成為僅次于日本的第二大專(zhuān)利申請(qǐng)國(guó)”,不科學(xué)啊,竟然在小日本之后?仔細(xì)一看原來(lái)只是在“代表新工業(yè)革命和產(chǎn)業(yè)變革方向的機(jī)器人領(lǐng)域”。雖然我手里沒(méi)數(shù)據(jù),但是我相信“我們”國(guó)家在專(zhuān)利數(shù)量方面絕對(duì)的世界第一,不!也許是宇宙第一。
P.S 我從歷屆政府報(bào)告中都能體會(huì)到檔對(duì)我們的諄諄關(guān)愛(ài)之情作者: zerowing 時(shí)間: 2015-3-6 13:39
made in China = 沃爾瑪。作者: 兜里塞滿(mǎn)糖 時(shí)間: 2015-3-6 13:52
國(guó)家只關(guān)心什么來(lái)錢(qián)快就投資什么,比如房地產(chǎn),F(xiàn)在房地產(chǎn)被榨干了,才想起來(lái)還有個(gè)制造業(yè)作者: 無(wú)品老羅 時(shí)間: 2015-3-6 14:47
想起一個(gè)段子:有人問(wèn)他的英語(yǔ)老師“山寨”怎么翻譯。老師想了想,回答道“made in China ”作者: aiwolei 時(shí)間: 2015-3-6 16:03
為什么我們已經(jīng)有了載人航天、有了殲20戰(zhàn)機(jī)、有了航空母艦,卻不能生產(chǎn)一個(gè)讓老百姓滿(mǎn)意的馬桶蓋呢,這其實(shí)反映了中國(guó)制造的弱點(diǎn)和缺陷。
從某種意義上講,載人航天、隱形戰(zhàn)機(jī)、航空母艦等僅僅代表我們技術(shù)的進(jìn)步和國(guó)力的強(qiáng)盛,傾全國(guó)之力不計(jì)成本的方式并非制造“業(yè)”,也并不反映制造業(yè)的真正強(qiáng)大。作者: 桂花暗香 時(shí)間: 2015-3-6 16:19
made in China = 沒(méi)的錢(qián)吶!