機(jī)械社區(qū)
標(biāo)題:
solidworks雙向翻譯插件簡(jiǎn)介:translationXPERT
[打印本頁]
作者:
寂靜天花板
時(shí)間:
2014-10-14 13:30
標(biāo)題:
solidworks雙向翻譯插件簡(jiǎn)介:translationXPERT
solidworks插件,澳洲soliworks增殖服務(wù)商Intercad推出了新的翻譯工具,旨在促進(jìn)世界各地的Solidworks用戶之間的溝通由于制造和設(shè)計(jì)業(yè)在降低生產(chǎn)成本,跨國(guó)眼光投向海外,想要更接近海外客戶,因此他們需要能夠無語言障礙地清楚交流。
3 [+ U' _' S/ `' `
Intercad的translationXPERT是一個(gè)新的工具,使全球使用Solidworks的講英語的設(shè)計(jì)師和制造商能夠采用母語與其中國(guó)同行開展協(xié)作,也使中國(guó)的設(shè)計(jì)師和制造商能夠用中文與外國(guó)同行進(jìn)行協(xié)作。
% v9 ~/ @9 \4 |
translationXPERT遠(yuǎn)非一個(gè)字對(duì)字的翻譯程序,而是一個(gè)復(fù)雜的工具,它利用Intercad的專有工程和技術(shù)用語詞典,使用戶能夠在幾秒鐘的時(shí)間內(nèi)翻譯功能名稱、圖紙注釋、自定義屬性、配置、顯示狀態(tài)和表格。
5 [3 ~+ x" l* b. S O0 b0 @* T
使用Solidworks的設(shè)計(jì)師和制造商,不管在英語世界的任何位置,都能與其中國(guó)的合作伙伴就設(shè)計(jì)、零部件文件進(jìn)行無縫溝通交流,同時(shí)使他們能夠?qū)@些設(shè)計(jì)進(jìn)行編輯和添加。
8 D* }5 f+ ]. x7 V1 X
根據(jù)Intercad首席執(zhí)行官M(fèi)ax Piper稱,該產(chǎn)品將加快澳大利亞和中國(guó)之間的設(shè)計(jì)和制造企業(yè)之間的通信過程,并大大減少錯(cuò)誤、誤讀和誤解。除了通過縮短時(shí)間和減少錯(cuò)誤來降低成本外,該工具還可減少手動(dòng)干預(yù),降低為任何項(xiàng)目指定技術(shù)材料撰稿者/翻譯人員的需求,如此實(shí)現(xiàn)更高的效率。
8 M: s/ p$ C; x+ O6 Q# A
Intercad最近完成轉(zhuǎn)型,轉(zhuǎn)變成一個(gè)全方位服務(wù)的機(jī)械計(jì)算機(jī)輔助工程解決方案供應(yīng)商,translationXPERT是這一系列新舉措中的第一位。
. s3 {# q% B8 n6 f+ z" B
Piper還補(bǔ)充道,初始的詞典側(cè)重于英語和中文,但產(chǎn)品的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)的設(shè)計(jì)是面向真正的國(guó)際化和多語化,可進(jìn)行任何語言的翻譯。
# }( Y" M" D9 i# y; h
試用申請(qǐng):
http://vemail.eflyers.com.au/em/forms/subscribe.php?db=357645&s=86015&a=12367&k=1e7410d
* |% z+ |1 b% e0 P0 i$ Z& Q5 h
8 o3 d' `0 Y0 R2 J7 v9 k/ m8 D
http://player.youku.com/player.php/sid/XNTQ4NTA2MTky/v.swf
作者:
曙光6666
時(shí)間:
2014-12-4 13:10
寂靜大俠真乃神人,國(guó)內(nèi)對(duì)插件這么專業(yè)的網(wǎng)絡(luò)上我還沒見過第二個(gè)。
歡迎光臨 機(jī)械社區(qū) (http://e-learninguniversity.com/)
Powered by Discuz! X3.4